Consejos American Psique: Houellebecq va al meollo

lunes, 11 de mayo de 2015

Houellebecq va al meollo

¿Se ha equivocado Houellebecq escribiendo Sumisión)? A juzgar por el éxito de ventas en Francia y otros países europeos, no. Si pensamos en la atención que ha recibido públicamente tampoco. Desde un punto de vista personal, quizás Houellebecq si piense que podría haberse evitado la molestia de tener que ir acompañado con dos o tres guardaespaldas el resto de su vida.

Personalmente me siento agradecido de que existan tipos como él que van al meollo de las cosas. Que escriben novelas, si no totales al menos con una vocación de no rehuir las grandes preguntas. Porque se equivoca el que piense que el tema central de la novela es el impacto del Islam en la sociedad europea futura.

Sumisión trata primordialmente, como el resto de su novelística, de los problemas que encuentra para encontrarle sentido a la vida el hombre posmoderno que, desgajado de las grandes instituciones tradicionales como la religión y la familia, solo encuentra razones para sentirse vivo a través del éxito laboral, el consumo conspicuo de productos de calidad y los placeres efímeros pero adictivos como los que proporciona la gastronomía y el sexo. De hecho, los únicos momentos de cierta felicidad del protagonista son aquellos en los que paladea buenos vinos, los marida con la comida adecuada o se deja llevar por una sensualidad teñida de rasgos pornográficos.

Como lector, no puedo experimentar sino una cierta perplejidad por el hecho de que la gente que escribe o informa sobre literatura asocie la manera de pensar del escritor con la de los personajes que aparecen en el relato y muy concretamente el principal, Francois. Resulta de una banalidad y superficialidad apabullante.

Si se me apura, la hipótesis de que las sociedades europeas acaben regidas por regímenes seudo-islámicos,  que no va más allá de plantear como se adaptaría un partido musulmán a gobernar una sociedad laica y europea como la francesa, no es sino una forma de realizar una enmienda a la totalidad, la sociedad occidental del presente, desde luego mucho más potente que al propio Islam por mucho que se diga.

No en vano, el imaginario gobierno de Mohammed Ben Abbas es descrito como un gobierno capaz de conjugar tradición y modernidad gracias a un hábil manejo de esos rasgos de seducción que en la teoría política moderna han sido denominados como de poder suave. Desde luego, uno tiene la impression de que es un gobierno en cierto sentido más moderno, elegante e incluso innovador que los actuales empezando por el de Hollande al que critica en su libro.

Porque lo que Houellebecq plantea no es muy distinto a lo que, de alguna manera, ya Joseph Ratzinger planteó a Habermas en su célebre diálogo en la Academia Católica de Baviera a finales de los 90. Que, en un contexto global, los ciudadanos de los países occidentales son la real excepción en términos cualitativos y cuantitativos. Que los ciudadanos occidentales viven en la inopia. Que a la mayoría de la gente y los gobiernos en el mundo le importan otras cosas por encima de la buena marcha de la economía y el incremento del poder de compra individual, otro tipo de ideales por los que están dispuestos a sacrificar su bienestar material y, en ocasiones, hasta su vida. Ideales que no quedan solo circunscritos a la religión, sino a las tradiciones, la nación, una concepción de las relaciones humanas o las ideologías.

Houellebecq nos viene a decir que el mantenimiento de los modernos estados nación europeos principalmente alrededor de valores constitucionales o una cierta idea de eficiencia económica tiene consecuencias. Desde luego no hace una apología de lo que hay ni de lo que podría haber habido. Acaso manifiesta una resignación tranquila.

Por razones culturales y demográficas, la cultura musulmana queda más cerca de Europa y podría acelerar los cambios. Pero si no fuera la cultura musulmana, lo cual también cabe dentro de lo posible, Houellebecq sugiere implícitamente que podrían darse otro tipo de cambios que lleven a la disolución del occidente europeo tal y como ha sido conocido.

Por cierto, en Estados Unidos Houellebecq es prácticamente desconocido salvo en círculos muy concretos. No resulta difícil imaginarse por qué.


No hay comentarios:

Publicar un comentario